よーなぽとinハンガリー

ドナウの真珠ブダペスト生活記だったのですが、日本へ帰国してしまいました。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フット・サル



オットが会社のサッカー大会に参加するというので、
応援に行って参りました。

今回で参加2回目なのですが、このサッカー大会ってば、
ものすごい本気な感じなんですよ。

20051126232937.jpg
すくりゅーしゅーっ。


20051126231313.jpg
アワ・ユニフォームがあるチームもありますし。


もう白熱。


20051126231242.jpg
びょーん。


もひとつ

20051126231300.jpg
びょーん。


また、合間に、女性チーム対決があったりして、なごむ・・・・
かと思いきや、

20051126231327.jpg
真剣そのもの。勝てばお金がもらえるそうだし。)


20051126231342.jpg
まるで、日向小次郎以外はぼやけてみえる、キャプ翼のよう。

ちなみに、この紺Tシャツのお方は、
フェイントもヘディングもドリブルもこなす、
やたらめったら上手いヒトです。


さて、こんな真剣サッカー大会なので、あまりネタにならなかったのですが、
あ、応援に行ったんだった、
でも、ひとつだけネタがありました。ほっ。


20051126231037.jpg
あれ?


20051126231113.jpg
●波?



うーん、よく見えんよ!



ネタなのに!



なので、初めてお目にかかった方でしたが、
20051126231126.jpg
写真撮らせてもらいました。

びっくうぇーぶ(=高波)?

彼曰く、「コレは、中国語だから」だそうですけど、
どうぞご心配なく、理解出来ますから。

ちなみに、オットは、「硬派」と勘違いしたんじゃないのか、という説を唱えております。
が、「硬派」でも「高波」でも、どちらか選べと言われたら、
永遠に迷う究極の選択かもしれないと、ワタシは思います。

それにしても、へんなアジア人のお願いを聞いてくれて、ありがとう。
駐在員のツマだったから断りにくかったのかもしれませんね。
いやー悪いことしたなあ。(←全然反省してない。)

街で見かけるイカシタ日本語Tシャツやら、タトゥーやらのヒトにも
話しかけて写真をせまる日も近い?ブロガー魂精進してます。
ので、今日もおひとつクリックしてって下さいませ。ブログランキングへ。

8caf7e7dd065f1edb0f6950d3cccd38e_s.gif




スポンサーサイト

コメント

最近高順位キープしてますねえ。
どこから見ても「海外生活ブログ」の東の正大関の貫禄♪

向こうの人が着てる漢字Tシャツって、存在しない漢字が少なくないですよね。
その意味において、この入れ墨、とりあえず漢字が正しいという点で、なかなかのもんだと思いました。

笑笑

そう、どういう意味で選んだのかしら・と思う漢字・ロゴ 多いですよね。私も「猪」と書いたTシャツを
来ている若者には ・・・!?

でもちゃんと写真撮影お願い
するなんて さすがきちさん!
そうでなきゃです :)

↓のネコも可愛い~と
思ったら 売られているワンちゃんも。なんてけなげ・・・可愛すぎます。ルーマニアはネコいませんね、
野良犬ばっかり・・・ :(

★寒い国の冬を乗り切りましょ~
でも 以前よりも絶対寒さに
慣れました、私!

おお、車という静止物だったのが、とうとう人にまで!!
しかも面識無い人に声かけちゃうとはΣ(゜▽゜;)
きちさん、どんどん強くなってる気がします。

「高波」確かにネタですね~。(笑)しかしこのタトゥー、よく見るともっと突っ込みどころが。。。筆調で彫られているにもかかわらず、払いや止めの位置が逆になっているところが気になりました^^。ヨーロッパで彫る漢字のタトゥー、危険度高いです。

板橋区に住んでいたことがあるんですが、昔ドイツで「板橋区」ってTシャツ着てる人を見かけて、思わず話し掛けてしまいました。板橋区って・・・。香港で買ったと言っていましたね。
先日カルフールで「ヌメコ」って書いてるトレーナーも見かけたし。
タイでは「日本人彼女募集中」ってTシャツ着ているタイ人を見たこともあります。意味わかって着てるのか・・・あやしそうなオッサンだったので聞けませんでした。
おもしろいですよね。

この前、「愛」っていう形のペンダントが売っていたので買ってしまいました。
(私の名前なので)
日本じゃ絶対売ってないだろうと思います。笑

そういえば、「野球大会」って書いてあるTシャツ着てる人もいましたよ。
参加賞か何かなんでしょうかねぇ(笑)

日本人も横文字のプリントの服着ることよくあるけど、
その言葉の国の人が見たら、意味のわからない言葉かもしれないですよね・・(爆)

●かおるさん。
確かに。存在しない漢字を指さされて、「これどういう意味?」と目キラキラで聞かれるほど気まずいものはありませんよね。

応援してくださる方がたのお陰さまで、こんなブログが、、、、。(笑)

●go2rumaniaさん。
それは、猪年生まれの人に違いないです。「ずばり、アナタXX歳でしょう!」とびっくりさせてあげるのもいいかもしれません。(笑)
ルーマニアにのらネコいないのですか?それはびっくり。野良犬が多いからかな?こちらは野良犬は見かけませんし。

●ぽんちさん。
面識ないけれど、一応、オットの会社の人というかすかなつながりが。(笑)街で見かける本当に面識のない人に声をかけるようになったら、やばいかもしれません。ニホン人の恥?

●buckさん。
確かに!すばらしいつっこみありがとうございます。明朝体をめざしている、ということで、目をつぶっちゃおうと思ってました。(笑)

●さえさん。
板橋区も笑えますが、ヌメコって・・・・。なんかのキャラクターでしょうか?(笑)彼女募集中のおじさんは声かけたくありませんねー。ぷぷ。逆効果ですね。

●megumiさん。
素敵!その愛というペンダントを是非ニホンでさりげにつけて頂きたい。かなりおしゃれと思います。
ちなみにそれピアスありませんでしたか?見かけたことあります。是非セットで!!
こんな適当な漢字で堂々と着ているのですから、変な英語だろうと、フランス語だろうと、気にしなくってもいいのだな、と思いました。(笑)

チョコも大好きなんですがこちらにコメントおば・・・
いますよね、意味ほんとにわかってんのか?っていう日本語を身につけている外国人・・・
このあいだ「恋人募集中」(しかも毛筆っぽい書きっぷり)って書いたTシャツ着た人も歩いてました。
思わずすれ違いざま、顔を伏せるのですが、なんとなく「にこっ」とされたようでちょっと怖かったです。(ガタイのいいお兄さん)

●ルビパパさん。
ワタシは、遠慮なく、Tシャツと文字を交互に眺めて、話しかけるタイミングを探します。(笑)余計なお世話とは知りながら。どうしても、意味を教えてあげてくて。でも、まだ話しかけたことはありません。(笑)
あ、でも、「恋人募集中は・・・・」ワタシも、逃げます。(笑)

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://uszoda.blog12.fc2.com/tb.php/144-c60f682a

 | HOME | 

筆者

きち

きち

ただの主婦。オットひとり、子どもひとり。

リンクして頂けるなんてウレシイことに誰が怒りましょう?リンク・フリーです。(「普通」のブログ・サイトに限ります、が。(笑))
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。